On and off the set of Lord of the Flies (1963), 1961 (Magic Paintings), 2007 - 2008
Downtime on the set of 'Lord of the Flies'
2007-2008
1 x 1m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Pause am Set von 'Lord of the Flies'
2007-2008
1 x 1m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Boys play chess in their free time
2007-2008
1 x 1,3m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Buben spielen in ihrer Freizeit Schach
2007-2008
1 x 1,3m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Cameraman with handheld used for many scene takes
2007-2008
1 x 0,8m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Kameramann mit Handkamera, die in vielen Szenenaufnahmen eingesetzt wurde
2007-2008
1 x 0,8m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Tree
2007-2008
1 x 1,5m, Series of 17 paintings , Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Baum
2007-2008
1 x 1,5m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
The dormitory
2007-2008
1 x 1,6m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Der Schlafsaal
2007-2008
1 x 1,6m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Ralph and Simon on the set of 'Lord of the Flies'
2007-2008
1 x 0,56m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Ralph und Simon am Set von 'Lord of the Flies'
2007-2008
1 x 0,56m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Leisure time
2007-2008
1 x 1,4m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Freizeit
2007-2008
1 x 1,4m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
The newsletter
2007-2008
1, 1 x 1,3 m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Der Newsletter
2007-2008
1, 1 x 1,3 m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Pillow fight before bedtime in the dormitory
2007-2008
1 x 1,7m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Polsterschlacht vor dem Schlafengehen im Schlafsaal
2007-2008
1 x 1,7m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Bed time in the dormitory
2007-2008
1 x 1,4m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Schlafenszeit
2007-2008
1 x 1,4m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
War? Image in the newsletter
2007-2008
1 x 1,3m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Krieg? Bild im Newsletter
2007-2008
1 x 1,3m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Lineup
2007-2008
1 x 2m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Aufstellung
2007-2008
1 x 2m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Pineapple Factory dormitory on Vieques Island
2007-2008
1 x 1,4m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Der Schlafunterkunft in der Ananas-Fabrik auf der Insel Vieques
2007-2008
1 x 1,4m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Leaf mask improvised by a boy actor
2007-2008
1 x 0,8m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Maske aus einem Blatt, improvisiert von einem jungen Schauspieler
2007-2008
1 x 0,8m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Director Peter Brook
2007-2008
1 x 1,9m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Regisseur Peter Brook
2007-2008
1 x 1,9m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Off the set of 'Lord of the Flies' (1961)
2007-2008
1 x 1,3m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Am Rande des Sets von 'Lord of the Flies' (1961)
2007-2008
1 x 1,3m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Friendship
2007-2008
1 x 1m, Series of 17 paintings, Acrylic paint and coloured pencils on vinyl
Freundschaft
2007-2008
1 x 1m, Serie von 17 Bildern, Acryl und Buntstift auf Vinylfolie
Pedagogical Models, 2002 - 2007
School Class 1974
2006
Oil on canvas, 2,3 x 2m
Schulklasse 1974
2006
Öl auf Molino, 2,3 x 2m
Kindergarten 1978 (The radical girlie perspective)
2006
Oil on canvas, 2 x 2m
Kindergarten 1978 (The radical girlie perspective)
2006
Öl auf Molino, 2 x 2m
Flowers in our Home, Meadow-Saffron
2004
Series of 4 paintings, based on photos from a book by the Austrian gardener and educator Anton Eipeldauer, ’Flowers in our Home, Children and Parents as Flower Gardeners - a Family Hobby’ (1973), Oil on canvas, woolen yarn, 100 x 135cm
Blumen in unserem Heim, Herbstzeitlose
2004
Serie von 4 Bildern, nach Vorlagen aus dem Buch des österreichischen Gärtners und Volksbildners Anton Eipeldauer, ‚Blumen in unserem Heim, Kinder und Eltern als Blumengärtner – ein Familienhobby‘ (1973), Öl auf Molino, Nähseide, 1,2 x 1, 35m
Triptych Le Stelline, 1. The Image: 'Le Stelline', Orphanage, Milan, late 60s ('The Reward')
2006
Oil on canvas, 2,30 x 1,9m
Triptychon Le Stelline, 1. The Image: 'Le Stelline', Orphanage, Milan, late 60s ('The Reward')
2006
Öl auf Molino, 2,30 x 1,9m
Butterfly Girl
2002
Oil on canvas, 1,5 x 1,9m
Schmetterlingsmädchen
2002
Öl auf Molino, 1,5 x 1,9m
Holiday Home Kleinmariazell
2003
Oil on canvas, 1,2 x 1,5m
Ferienheim Kleinmariazell
2003
Öl auf Molino, 1,2 x 1,5m
Day Room, The Girls' Dance
2007
Text painting, Oil on canvas, 1,95 x 1,55m
Day Room, The Girls' Dance
2007
Textbild, Öl auf Molino, 1,95 x 1,55m
The radical girlie perspective
2007
Text painting, Oil on canvas, 2 x 2m
The radical girlie perspective
2007
Textbild, Öl auf Molino, 2 x 2m
Flowers in our Home, Amaryllis
2004
Series of 4 paintings, based on photos from a book by the Austrian gardener and educator Anton Eipeldauer, ’Flowers in our Home, Children and Parents as Flower Gardeners - a Family Hobby’ (1973), Oil on canvas, woollen yarn, 96 x 96cm
Blumen in unserem Heim, Amaryllis
2004
Serie von 4 Bildern, nach Vorlagen aus dem Buch des österreichischen Gärtners und Volksbildners Anton Eipeldauer, ‚Blumen in unserem Heim, Kinder und Eltern als Blumengärtner – ein Familienhobby‘ (1973), Öl auf Molino, Nähseide, 96 x 96cm
Triptych Le Stelline, 2. The Flash (The Shock)
2006
Oil & fluorescent pigment on canvas, 2,3 x 1,9m
Triptychon Le Stelline, 2. The Flash (The Shock)
2006
Öl und fluoreszierendes Pigment auf Leinwand, 2,3 x 1,9m
Exhibition view The Invisible Insurrection of a Million Minds, Sala Rekalde, Bilbao
2005
Ausstellungsansicht The Invisible Insurrection of a Million Minds, Sala Rekalde, Bilbao
2005
Holiday Home 'Janua Vitae' (the Gates of Life), 1967-
2003
Oil on canvas, woolen yarn, 1,25 x 2,5m
Ferienheim 'Janua Vitae' (die Pforte des Lebens) 1967-
2003
Öl auf Molino, Stickgarn, 1,25 x 2,5m
Day Room, The Girls' Dance
2005
(from a still from the TV film "Bambule", Ulrike Marie Meinhof/Eberhard Itzenplitz GDR 1970), Oil on canvas, 1,95 x 1,55m
Tagesraum, die Mädchen tanzen
2005
(nach einem Still aus dem TV-Film "Bambule", Ulrike Marie Meinhof/Eberhard Itzenplitz BRD 1970)
Nudist Children Playing in the Hay (Butterfly)
2006
Oil on canvas, 1,95 x 2, 6m
Nudist Children Playing in the Hay (Butterfly)
2006
Öl auf Molino, 1,95 x 2, 6m
Untitled (Anita)
2002
Oil on canvas, 39,5 x 30cm
Ohne Titel (Anita)
2002
Öl auf Molino, 39,5 x 30cm
Triptych Le Stelline, 3. The Development Process (Die Entpuppung)
2006
Varnish, acrylic paint, pencil on canvas, 2,3 x 1,9m
Triptychon Le Stelline, 3. The Development Process (Die Entpuppung)
2006
Firnis, Acryl, Buntstift auf Molino, 2,3 x 1,9m
First Communion 1976
2004
Oil on canvas, 2 x 1,8m
Erstkommunion 1976
2004
Öl auf Molino, 2 x 1,8m
the Mother, the Siblings, the House, the Village; SOS-Kinderdorf Lower Austria
2005
(from a postcard from SOS-Kinderdorf, ca 1960), Oil on canvas, woolen yarn, 1,9 x 1,5m
die Mutter, das Haus, das Dorf; SOS-Kinderdorf Niederösterreich
2005
(nach einer Postkarte von SOS-Kinderdorf, ca 1960), Öl auf Molino, Wolle, 1,9 x 1,5m
Exhibition view The Invisible Insurrection of a Million Minds, Sala Rekalde, Bilbao
2005
Ausstellungsansicht The Invisible Insurrection of a Million Minds, Sala Rekalde, Bilbao
2005
Flowers in our Home, Children and Parents as Flower Gardeners
2004
Series of 4 paintings, based on photos from a book by the Austrian gardener and educator Anton Eipeldauer, ’Flowers in our Home, Children and Parents as Flower Gardeners - a Family Hobby’ (1973), Oil on canvas, woolen yarn, 122 x 135cm
Blumen in unserem Heim, Kinder und Eltern als Blumengärtner
2004
Serie von 4 Bildern, nach Vorlagen aus dem Buch des österreichischen Gärtners und Volksbildners Anton Eipeldauer, ‚Blumen in unserem Heim, Kinder und Eltern als Blumengärtner – ein Familienhobby‘ (1973), Öl auf Molino, Nähseide, 1,2 x 1, 35m
Before Departure
2004
Oil on canvas, wool, 2,3 x 1,8m
Vor der Abfahrt
2004
Öl auf Molino, Wolle, 2,3 x 1,8m
Exhibition view Populism, Frankfurter Kunstverein, Frankfurt
2005
Ausstellungsansicht Populism, Frankfurter Kunstverein, Frankfurt
2005
Dornitory 1971 (Butterflies)
2006
Oil on canvas, 1,95 x 2,6m
Schlafsaal 1971 (Schmetterlinge)
2006
Öl auf Molino, 1,95 x 2,6m
God's Fighters 1974
2002
Oil on canvas, 1,7 x 1,2m
Streiterinnen Gottes 1974
2002
Öl auf Molino, 1,7 x 1, 2m
Flowers in our Home, Amaryllis
2004
Series of 4 paintings, based on photos from a book by the Austrian gardener and educator Anton Eipeldauer, ’Flowers in our Home, Children and Parents as Flower Gardeners - a Family Hobby’ (1973), Oil on canvas, woolen yarn, 1 x 1,35m
Blumen in unserem Heim, Amaryllis
2004
Serie von 4 Bildern, nach Vorlagen aus dem Buch des österreichischen Gärtners und Volksbildners Anton Eipeldauer, ‚Blumen in unserem Heim, Kinder und Eltern als Blumengärtner – ein Familienhobby‘ (1973), Öl auf Molino, Nähseide, 1 x 1,35m
Holiday Home, Youth Hostel, Upper Austria, 1974
2004
Oil on canvas, woolen yarn, 1,5 x 2,2m
Ferienheim, Jugendherberge, OÖ, 1974
2004
Öl auf Molino, Stickgarn, 1,5 x 2,2m
Youth and School Hostel 1974
2002
Oil on canvas, 1,5 x 1m
Jugend- und Schullandheim 1974
2002
Öl auf Molino, 1,5 x 1m
Zeró de Conduite 1933 (Abstraction Machine - Re-entering the Abstraction)
2005
Oil on canvas, woolen yarn, 1,95 x 2,6m
Zeró de Conduite 1933 (Abstraction Machine - Re-entering the Abstraction)
2005
Öl auf Molino, Wolle, 1,95 x 2,6m
First Communion 1971
2002
Oil on canvas, 1x1m
Erstkommunion 1971
2002
Öl auf Molino, 1x1m
die neue zeit / the new age
2005
(from a magazine cover of the Swiss Nudist Organisation Schweizer Lichtbund), Oil on canvas, woolen yarn, 1,9 x 1,5m
die neue zeit
2005
(nach einem Zeitschriftencover des Schweizer Lichtbundes), Öl auf Molino, Nähseide, 1,9 x 1,5m
Child Reception Home of the City of Vienna (KÜST)
2004
Oil on canvas, wool, 2,2 x 1,8m
Kinderübernahmstelle der Stadt Wien (KÜST)
2004
Öl auf Molino, Wolle, 2,2 x 1,8m
Euro Girl (Come Out to Play), 2000
Euro Girl (Come Out to Play)
2000
Series of 5, Digital print behind plexiglas, 1,5 x 1m, Camera: Chris Fortescue
Euro Girl (Come Out to Play)
2000
Serie von 5, Digitaldruck hinter Plexiglas, 1,5 x 1m, Kamera: Chris Fortescue
Euro Girl (Come Out to Play)
2000
Series of 5, Digital print behind plexiglas, 1,5 x 1m, Camera: Chris Fortescue
Euro Girl (Come Out to Play)
2000
Serie von 5, Digitaldruck hinter Plexiglas, 1,5 x 1m, Kamera: Chris Fortescue
Euro Girl (Come Out to Play)
2000
Series of 5, Digital print behind plexiglas, 1,5 x 1m, Camera: Chris Fortescue
Euro Girl (Come Out to Play)
2000
Serie von 5, Digitaldruck hinter Plexiglas, 1,5 x 1m, Kamera: Chris Fortescue
Euro Girl (Come Out to Play)
2000
Series of 5, Digital print behind plexiglas, 1,5 x 1m, Camera: Chris Fortescue
Euro Girl (Come Out to Play)
2000
Serie von 5, Digitaldruck hinter Plexiglas, 1,5 x 1m, Kamera: Chris Fortescue
Euro Girl (Come Out to Play)
2000
Series of 5, Digital print behind plexiglas, 1,5 x 1m, Camera: Chris Fortescue
Euro Girl (Come Out to Play)
2000
Serie von 5, Digitaldruck hinter Plexiglas, 1,5 x 1m, Camera: Chris Fortescue
just wait and see what happens, 1999
just wait and see what happens, Robert 1
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm
just wait and see what happens, Robert 1
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Anita 2
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Anita 2
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens
1999
Installation view just wait and see what happens, Soho in Ottakring / T 19 Galerie für zeitgenössische Kunst
just wait and see what happens
1999
Installationsansicht just wait and see what happens, Soho in Ottakring / T 19 Galerie für zeitgenössische Kunst
just wait and see what happens, Liz 1
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Liz 1
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Robert 2
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Robert 2
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Stephen 1
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Stephen 1
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens
1999
Installation view just wait and see what happens, Soho in Ottakring / T 19 Galerie für zeitgenössische Kunst
just wait and see what happens
1999
Installationsansicht just wait and see what happens, Soho in Ottakring / T 19 Galerie für zeitgenössische Kunst
just wait and see what happens, Liz 2
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Liz 2
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Anita 1
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Anita 1
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Stephen 2
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Stephen 2
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Joe Revolucion
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Joe Revolucion
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Vivienne Luke
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Vivienne Luke
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Jane 1
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Jane 1
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Vivienne 1
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Vivienne 1
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens
2001
Installation view just wait and see what happens, Germanisches Nationalmuseum
just wait and see what happens
2001
Installationsansicht just wait and see what happens, Germanisches Nationalmuseum
just wait and see what happens
2001
Anita Fricek installs her work at the show 'seamless', Germanisches Nationalmuseum
just wait and see what happens
2001
Anita Fricek installiert ihre Arbeit bei der Ausstellung 'nahtlos', Germanisches Nationalmuseum
Viennese chick, resisting (Andrea)
2000
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, 45 x 30cm each
Viennese chick, resisting (Andrea)
2000
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Jane 2
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Jane 2
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Vivienne 2
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Vivienne 2
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Jay
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Jay
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
seamless, with needle and thread to art
2001
Cover of Invite and Catalogue, Germanisches Nationalmuseum
nahtlos, mit Nadel und Faden zur Kunst
2001
Cover der Einladungskarte und des Katalogs, Germanisches Nationalmuseum
animal (Jane)
2000
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, 45 x 30cm each
animal (Jane)
2000
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Joe Madonna
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Joe Madonna
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens, Luke
1999
Colour photograph, double-sided, double-sided embroidery, wool, glue, eyelets, 45 x 30cm each
just wait and see what happens, Luke
1999
Farbfotografie, doppelseitig, doppelseitig bestickt, Wolle, Klebstoff, Ösen, je 45 x 30cm
just wait and see what happens
2001
Installation view just wait and see what happens, Germanisches Nationalmuseum
just wait and see what happens
2001
Installationsansicht just wait and see what happens, Germanisches Nationalmuseum
just wait and see what happens
1999
Invite for the show at South Gallery, Sydney; Cardboard, plastic sleeve, flower seeds
just wait and see what happens
1999
Einladung zur Ausstellung in der South Gallery, Sydney; Karton, Plastikhülle, Blumensamen
European (Union) Women, 1998
T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Vienna
The Rape of Europa (Europa bag)
1998
Double-sided, acrylic on canvas and cardboard, cotton, plastic film, 55 x 23cm
Der Raub der Europa (Europa Tasche)
1998
Doppelseitig, Acryl auf Molino und Karton, Baumwolle, Plastikfolie, 55 x 23cm
European (Union) Women
1998
Installation view, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Vienna
European (Union) Women
1998
Installationsansicht, Detail, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Wien
European Women: To do the Eiffel Tower
1998
6’07min, VHS-Pal, Sydney 1998
European Women: To do the Eiffel Tower
1998
6’07min, VHS-Pal, Sydney 1998
Venus and Adonis (European Wallpaper)
1998
Acrylic on canvas, 1 x 1m
Venus und Adonis (European Wallpaper)
1998
Acryl auf Molino, 1 x 1m
The Rape of Europa (Europa bag)
1998
Double-sided, acrylic on canvas and cardboard, cotton, plastic film, 55 x 23cm
Der Raub der Europa (Europa Tasche)
1998
Doppelseitig, Acryl auf Molino und Karton, Baumwolle, Plastikfolie, 55 x 23cm
Untitled (European Wallpaper)
1998
Acrylic on canvas, 1 x 1m
Ohne Titel (European Wallpaper)
1998
Acryl auf Molino, 1 x 1m
European (Union) Women
1998
Installation view, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Vienna
European (Union) Women
1998
Installationsansicht, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Wien
European (Union) Women
1998
Installation view, detail, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Vienna
European (Union) Women
1998
Installationsansicht, Detail, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Wien
European (Union) Women
1998
Installation view, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Vienna
European (Union) Women
1998
Installationsansicht, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Wien
European Wallpaper
European Wallpaper
Installation view, Acrylic on canvas, 2 x 1m
European Wallpaper
European Wallpaper
Installationsansicht, Acryl auf Molino, 2 x 1m
European (Union) Women
1998
Installation view, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Vienna
European (Union) Women
1998
Installationsansicht, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Wien
European (Union) Women
1998
Installation view, detail, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Vienna
European (Union) Women
1998
Installationsansicht, Detail, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Wien
European Wallpaper
1998
Acrylic on canvas, 2 x 1m
European Wallpaper
1998
Acryl auf Molino, 2 x 1m
European (Union) Women
1998
Installation view, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Vienna
European (Union) Women
1998
Installationsansicht, Detail, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Wien
This is the house of Johann Strauss (European (Union) Women)
1997/1998
Colour photograph, embroidered, 10 x 15cm each
Das ist das Haus von Johann Strauss (European (Union) Women)
1997/1998
Farbfotografie, bestickt, je 10 x 15cm
With Mother and Crown (European Women)
1997/1998
Cibachrome print, 1,8 x 1,35m
With Mother and Crown (European Women)
1997/1998
Cibachrom, 1,8 x 1,35m
European Wallpaper: Resurrection (European (Union) Women
1998
Acrylic on canvas, 80 x 35cm
European Wallpaper: Resurrection (European (Union) Women
1998
Acryl auf Molino, 80 x 35cm
Untitled (European Wallpaper)
1998
Acrylic on canvas, 1 x 1m
Ohne Titel (European Wallpaper)
1998
Acryl auf Molino, 1 x 1m
European Women: To do the Eiffel Tower
1998
6’07min, VHS-Pal, Sydney 1998
European Women: To do the Eiffel Tower
1998
6’07min, VHS-Pal, Sydney 1998
European (Union) Women
1998
Installation view, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Vienna
European (Union) Women
1998
Installationsansicht, Detail, T19 - Galerie für zeitgenössische Kunst, Wien
Installations, 1996 - 1997
Sydney
swivel, mingle, loop
1997
Installation view Pendulum Gallery, Sydney
swivel, mingle, loop
1997
Installationsansicht Pendulum Gallery, Sydney
Snakeskin
1997
Plastic films, variable dimensions, CBD Gallery, Sydney
Snakeskin
1997
Plastikfolien, variable Dimensionen, CBD Gallery, Sydney
Black Room
1996
Studio installation, acrylic paint, Sydney
Black Room
1996
Installation Studio, Acrylfarbe, Sydney
swivel, mingle, loop
1997
Installation view Pendulum Gallery, Sydney
swivel, mingle, loop
1997
Installationsansicht Pendulum Gallery, Sydney
Snakeskin
1997
Plastic films, variable dimensions, CBD Gallery, Sydney
Snakeskin
1997
Plastikfolien, variable Dimensionen, CBD Gallery, Sydney
Untitled
1996
Studio Installation, acrylic paint, Sydney
Ohne Titel
1996
Installation Studio, Acrylfarbe, Sydney
swivel, mingle, loop
1997
Installation view, detail, untitled colour photograph, 10 x 15cm, Pendulum Gallery, Sydney
swivel, mingle, loop
1997
Installationsansicht, Detail, Farbfotografie, ohne Titel, 10 x 15cm, Pendulum Gallery, Sydney
swivel, mingle, loop
1997
Installation view, children's book illustration magic book, 18 x 18cm, Pendulum Gallery, Sydney
swivel, mingle, loop
1997
Detail, Kinderbuchillustration Zauberbuch, 18 x 18cm, Pendulum Gallery, Sydney
Untitled
1996
Studio Installation, acrylic paint, Sydney
Ohne Titel
1996
Installation Studio, Acrylfarbe, Sydney
swivel, mingle, loop
1997
Installation view, children's book illustration magic book, penciled in, 18 x 18cm, Pendulum Gallery, Sydney
swivel, mingle, loop
1997
Detail, Kinderbuchillustration Zauberbuch, darüber gezeichnet, 18 x 18cm, Pendulum Gallery, Sydney
Strip Tease
1996
Installation view, plastic strip curtains, wood, acrylic, YZ Space, UWS Nepean, Sydney
Strip Tease
1996
Installationsansicht, Plastikstreifenvorhänge, Holz, Acryl, YZ Space, UWS Nepean, Sydney
Artist in Residence Studio by the Austrian Federal Ministry of Science, Transport and Art, Vienna 10, Davidgasse
1996
Anita Fricek working for her show Herpetology at Performance Space, Sydney
Artist in Residence Atelier durch das Österreichische Bundesministerium für Wissenschaft, Verkehr und Kunst, Wien 10, Davidgasse
1996
Anita Fricek bei der Arbeit für ihre Ausstellung Herpetology im Performance Space, Sydney
Herpetology
1997
Installation view, vinyl foils, variable dimension, Performance Space Galler, Sydney
Herpetology
1997
Installationsansicht, Vinylfolien, variable Dimension, Performance Space Galler, Sydney
Strip Tease
1996
Installation view, plastic strip curtains, wood, acrylic, UWS Nepean, Sydney
Strip Tease
1996
Plastikstreifenvorhänge, Holz, Acryl, YZ Space, UWS Nepean, Sydney
Strip Tease
1996
Invite to the show at YZ Space, UWS Nepean, Sydney, transparent plastic film, print
Strip Tease
1996
Einladung zur Ausstellung im YZ Space, UWS Nepean, Sydney, transparente Plastikfolie, Druck
Arrangement of clothes pegs baskets mounted together
1996
Studio installation Sydney, plastic clothes pegs baskets, cloths pegs, wooden door frame
Arrangement aus aneinander montierten Wäscheklammerkörben
1996
Installation Studio Sydney, Plastik-Wäscheklammerkörbe, Wäscheklammern, Holz-Türrahmen
Strip Tease
1996
Installation view, detail, plastic strip curtains, wood, acrylic, UWS Nepean, Sydney
Strip Tease
1996
Installationsansicht, Detail, Plastikstreifenvorhänge, Holz, Acryl, YZ Space, UWS Nepean, Sydney
Strip Tease
1996
Installation view, detail, plastic strip curtains, wood, acrylic, UWS Nepean, Sydney
Strip Tease
1996
Installationsansicht, Detail, Plastikstreifenvorhänge, Holz, Acryl, YZ Space, UWS Nepean, Sydney
Invite to the show With Mother & Crown (European Women), front / reverse at SOUTH Gallery, Sydney
1998
Cardboard, print, red woolen thread
Einladung zur Ausstellung With Mother & Crown (European Women), Vorderansicht / Hinteransicht in der SOUTH Gallery, Sydney
1998
Karton, Druck, roter Wollfaden
Invite to the show With Mother & Crown (European Women), front / reverse at SOUTH Gallery, Sydney
1998
Cardboard, print, red woolen thread
Einladung zur Ausstellung With Mother & Crown (European Women), Vorderansicht / Hinteransicht in der SOUTH Gallery, Sydney
1998
Karton, Druck, roter Wollfaden
Academy of Fine Arts, Vienna, 1989 - 1994
Masterclass Wolfgang Hollegha
M.F.A. Show
1994
Installation view Academy of Fine Arts, Vienna
Diplomausstellung
1994
Installationsansicht Akademie der bildenden Künste, Wien
Bathtub
1992
Oil on canvas, 1,75 x 2,7m
Badewanne
1992
Öl auf Molino, 1,75 x 2,7m
Signs, Values and Systems
1993
Portrait Anita Fricek, Installation view Institute of Contemporary Art, Academy of Fine Arts, Vienna
Zeichen, Werte und Systeme
1993
Porträt Anita Fricek, Installationsansicht Institut für Gegenwartskunst, Akademie der bildenden Künste, Wien
Passage
1991
Oil on canvas, 1,2 x 1,2m
Durchgang
1991
Öl auf Molino, 1,2 x 1,2m
Anita Fricek painting
ca 1992
ca 1992
Anita Fricek beim Malen
Opening of Signs, Values and Systems, Institute of Contemporary Art
1993
Barbara Hübler, Frans Schubert, Anita Fricek
Eröffnung von Zeichen, Werte und Systeme, Institut für Gegenwartskunst
1993
Barbara Hübler, Frans Schubert, Anita Fricek
Window, view of house
1992
Oil on canvas, 70 x 70cm
Fenster, Ausblick auf Haus
1992
Öl aus Molino, 70 x 70cm
Metamorphosis of a Shape
1993
No 9, Series of 10 prints, photocopied on mita DC 162ZS, each 60 x 42
Metamorphose einer Form
1993
Nr. 9, Serie von 10 Grafiken, fotokopiert auf mita DC 162ZS, je 60 x 42cm
M.F.A. Show
1994
Installation view Academy of Fine Arts, Vienna
Diplomausstellung
1994
Installationsansicht Akademie der bildenden Künste, Wien
Signs, Values and Systems
1993
Portrait Anita Fricek, Installation view Institute of Contemporary Art, Academy of Fine Arts, Vienna
Zeichen, Werte und Systeme
1993
Porträt Anita Fricek, Installationsansicht Institut für Gegenwartskunst, Akademie der bildenden Künste, Wien
Still life
1991
Acrylic on canvas, 1,2 x 1,5m
Stillleben
1991
Acryl auf Molino, 1,2 x 1,5m
Passage
1991
Oil on canvas, 1,6 x 1,3cm
Durchgang
1991
Öl auf Molino, 1,6 x 1,3cm
Window
1991
Oil on canvas, 1,5 x 1,2m
Fenster
1991
Öl auf Molino, 1,5 x 1,2m
Signs, Values and Systems, Institute of Contemporary Art
1993
Installation view Metamorphosis of a Shape, Series of 10 prints, photocopied on mita DC 162ZS, each 60 x 42
Zeichen, Werte und Systeme, Institut für Gegenwartskunst
1993
Installationsansicht von Metamorphose einer Form, Serie von 10 Grafiken, fotokopiert auf mita DC 162ZS, je 60 x 42cm
Madness begins with Breakfast
1994
Oil on Canvas, 50 x 50cm
Der Wahnsinn fängt beim Frühstück an
1994
Öl auf Molino, 50 x 50cm
Madness begins with Breakfast
1994
Oil on canvas, 50 x 50cm
Der Wahnsinn fängt beim Frühstück an
1994
Öl auf Molino, 50 x 50cm
Room, View of House
1993
Oil on canvas, 1,7 x 2,9m
Raum, Ausblick auf Haus
1993
Öl auf Molino, 1,7 x 2,9m
Istropolitana Project
1992
Installation view Academy of Fine Arts, Bratislava
Istropolitana Project
1992
Installationsansicht Akademie der bildenden Künste, Bratislava
Heaven and hell hopscotch game
1994
Oil on canvas, 3 x 1,5m
Himmel und Hölle
1994
Öl auf Molino, 3 x 1,5m
Signs, Values and Systems
1993
Installation view from the street window, Institute of Contemporary Art, Academy of Fine Arts, Vienna
Zeichen, Werte und Systeme
1993
Installationsansicht durch das Straßenfenster, Institut für Gegenwartskunst, Akademie der bildenden Künste, Wien
Stool, reflection on the floor, 2 x 0,50m
1994
Oil on canvas,
Hocker, Spiegelung am Boden
1994
Öl auf Molino, 2 x 0,50m
Painting outdoors
ca 1993
Anita Fricek, Werner Ebenberger
Malaktion im Außenraum
ca 1993
Anita Fricek, Werner Ebenberger
Metamorphosis of a Shape
1993
No 6, Series of 10 prints, photocopied on mita DC 162ZS, each 60 x 42
Metamorphose einer Form
1993
Nr. 6, Serie von 10 Grafiken, fotokopiert auf mita DC 162ZS, je 60 x 42cm
After the award of the Magistra artium degree with Antoni Knigge
1994
30 June
Nach der Diplomverleihung Magistra artium mit Antoni Knigge
1994
30. Juni
Movement, Inside-Outside, Polarities
1993
Oil on canvas, 4 x 5,8m
Bewegung, Innen-Außen, Polaritäten
1993
Öl auf Molino, 4 x 5,8m
Room, Table, View, House
1992
Oil on canvas, 2,7 x 1,9m
Raum, Tisch, Ausblick, Haus
1992
Öl auf Molino, 2,7 x 1,9m
Passage
1991
Oil on canvas, 2 x 1,5m
Durchgang
1991
Öl auf Molino, 2 x 1,5m
House, Meadow, Sky
1994
Oil on canvas, 50 x 50cm
Haus, Wiese, Himmel
1994
Öl auf Molino, 50 x 50cm
Passage
1991
Oil on canvas, 2 x 1m
Durchgang
1991
Öl auf Molino, 2 x 1m
Signs, Values and Systems
1993
Installation view, Institute of Contemporary Art, Academy of Fine Arts, Vienna
Zeichen, Werte und Systeme
1993
Installationsansicht, Institut für Gegenwartskunst, Akademie der bildenden Künste, Wien
Madness begins with Breakfast
1994
Oil on canvas, 50 x 50cm
Der Wahnsinn fängt beim Frühstück an
1994
Öl auf Molino, 50 x 50cm
Signs, Values and Systems
1993
Installation view Institute of Contemporary Art, Academy of Fine Arts, Vienna
Zeichen, Werte und Systeme
1993
Installationsansicht Institut für Gegenwartskunst, Akademie der bildenden Künste, Wien
Passage
1991
Oil on canvas, 1,6 x 1,3m
Durchgang
1991
Öl auf Molino, 1,6 x 1,3m
Pool
1994
Oil on canvas, 2 x 1,5m
Pool
1994
Öl auf Molino, 2 x 1,5m
Anita Fricek in the studio at the Academy
1991
Anita Fricek im Atelier an der Akademie
1991
Views of house; movement
1993
Oil on canvas, 1,2 x 1m each
Ausblicke auf Haus; Bewegung
1993
Öl auf Molino, je 1,2 x 1m
Signs, Values and Systems
1993
Invite to the show at the Institute of Contemporary Art, Academy of Fine Arts, Vienna
Zeichen, Werte und Systeme
1993
Einladungskarte zur Ausstellung im Institut für Gegenwartskunst, Akademie der bildenden Künste, Wien
Madness begins with Breakfast
1994
Oil on canvas, 50 x 50cm
Der Wahnsinn fängt beim Frühstück an
1994
Öl auf Molino, 50 x 50cm
Passage
1991
Oil on canvas, 2 x 1m
Durchgang
1991
Öl auf Molino, 2 x 1m
In Wolfgang Hollegha's studio
ca 1993
Class trip to Wolfgang Hollegha's studio at Rechberg, Styria
Im Atelier von Wolfgang Hollegha
ca 1993
Klassenausflug zu Wolfgang Holleghas Atelier am Rechberg, Steiermark
Pool
1994
Oil on canvas, 2 x 1,5m
Pool
1994
Öl auf Molino, 2 x 1,5m
Tin can
1991
Oil on canvas, 1,5 x 0,85m
Blechkanne
1991
Öl auf Molino, 1,5 x 0,85m
Passage
1991
Oil on canvas, 1,05 x 1,05cm
Durchgang
1991
Öl auf Molino, 1,05 x 1,05cm
Room, 2 windows, view on houses
1993
Oil on canvas, 1,8 x 2,9m
Raum, 2 Fenster, Ausblick auf Häuser
1993
Öl auf Molino, 1,8 x 2,9m